"Written in the Stars"는 엘튼 존(Elton John)과 리앤 라임스(LeAnn Rimes)가 함께 부른 듀엣 곡으로, 사랑과 운명, 이별의 불가피성을 다룬 감성적인 노래입니다. 이 곡은 뮤지컬 아이다(Aida)의 사운드트랙에 포함되어 있으며, 주인공들의 비극적인 사랑 이야기를 담고 있습니다. 가사를 해석해 보면 다음과 같은 주제들이 나타납니다.
Elton John - Written In The Stars ft. LeAnn Rimes 주제 : 운명적인 사랑, 이루어질 수 없는 사랑
엘튼 존의 깊이 있는 피아노 선율과 리앤 라임스의 감성적인 목소리가 어우러져, 두 사람의 사랑과 비극적인 이별을 더 극적으로 표현합니다. 이 곡은 단순한 사랑 노래를 넘어, 사람의 힘으로는 어쩔 수 없는 운명적인 상황과 그로 인한 아픔을 담고 있어 듣는 이에게 큰 감동을 줍니다.
Elton John - Written In The Stars ft. LeAnn Rimes 가사와 해석
I am here to tell you we can never meet again
Simple really, isn't it? A word or two and then
A lifetime of not knowing where or how or why or when
You think of me or speak of me or wonder what befell
The someone you once loved so long ago so well
우린 두 번 다시는 만나서는 안돼요
헤어짐은 간단해 한마디면 되죠
한평생 사는 동안 어떤지 모르는 채
당신은 날 생각하며 걱정하겠지만
날 사랑했던 걸 추억하면 되죠
Never wonder what I'll feel as living shuffles by
You don't have to ask me and I need not reply
Every moment of my life from now until I die
I will think or dream of you and fail to understand
How a perfect love can be confounded out of hand
나의 마음 어떨지 이미 알고 있잖아
남은 내 인생도 너무나 분명해
지금부터 한 평생 죽는 그날까지
너를 그리워하며 괴로워하겠지
진실한 사랑 이룰 수 없는 것일까
Is it written in the stars?
Are we paying for some crime?
Is that all that we are good for?
Just a stretch of mortal time
이게 하늘의 뜻일까?
벌을 받는 것일까?
단지 진실한 사랑을
원했던 것뿐인데
Is this God's experiment?
In which we have no say
In which we're given paradise
But only for a day
신의 시험인 걸까?
거부할 수 없는
우리 사랑 허락된 것은
이 순간뿐일까?
Nothing can be altered, oh, there is nothing to decide
No escape, no change of heart, no any place to hide
You are all I'll ever want but this I am denied
Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned
What it is to be in love and have that love returned
바꿀 수 있는 건 아무것도 없어요
마음을 바꿀 수도, 숨을 곳도 없죠
네가 나의 전부인데 함께 할 수 없다니
우리들의 사랑은 왜 고통인 걸까
서로 몰랐었다면 이 아픔 없었을 걸
Is it written in the stars?
Are we paying for some crime?
Is that all that we are good for?
Just a stretch of mortal time
이게 하늘의 뜻일까?
벌을 받는 것일까?
단지 진실한 사랑을
원했던 것뿐인데?
Is this God's experiment? (God's experiment)
In which we have no say (which we have no say)
In which we're given paradise
But only for a day
신의 시험인 걸까?
거부할 수 없는
우리 사랑 허락된 것은
이 순간뿐일까?
Is it written in the stars?
Are we paying for some crime?
Is that all that we are good for?
Just a stretch of mortal time
이게 하늘의 뜻일까?
벌을 받는 것일까?
단지 진실한 사랑을
원했던 것뿐인데?
Is this God's experiment? (God's experiment)
In which we have no say (in which we have no say)
In which we're given paradise (given paradise)
But only for a day
신의 시험인 걸까?
거부할 수 없는
우리 사랑 허락된 것은
이 순간뿐일까?
Elton John - Written In The Stars ft. LeAnn Rimes 듣기