본문 바로가기
듣고 싶은 팝송

Elton John - Candle In The Wind 주제 가사 해석 듣기 ^^ 엘튼존 – 캔들 인 더 윈드

by amazing1minute 2024. 9. 3.

 

 

"Candle in the Wind"는 엘튼 존이 1973년에 발표한 곡으로, 마릴린 먼로에게 헌정된 노래입니다. 이후 1997년에 개사되어 다이애나 왕세자비를 추모하는 버전으로도 잘 알려져 있습니다. 이 곡은 유명인으로서의 삶의 취약함과 덧없음을 주제로 하고 있으며, 삶이 바람에 쉽게 꺼질 수 있는 촛불에 비유되고 있습니다.

 

Candle In The Wind

 

Elton John - Candle In The Wind 주제 : 덧없는 삶과 죽음, 그리고 스타의 비극적인 최후

이 노래는 마릴린 먼로의 짧지만 강렬했던 삶을 돌아보며, 그녀의 명성과 고독, 그리고 삶의 덧없음을 표현합니다. "바람 속의 촛불"이라는 비유는 그녀의 인생이 아름답지만, 매우 불안정하고 쉽게 꺼질 수 있는 상황에 처해 있었음을 나타냅니다.

 

1997년 개사된 버전에서는 다이애나 왕세자비를 추모하는 내용으로, 그녀의 삶과 비극적인 죽음을 되새기며 그녀의 영향력이 얼마나 컸는지를 강조합니다. 이 곡은 사랑하는 사람을 잃은 슬픔과 그들이 남긴 유산에 대해 생각하게 만드는 감동적인 곡입니다.

 

 

Elton John - Candle In The Wind 가사와 해석

 

Goodbye norma jean

잘가요 노마진

 

Though I never knew you at all

나는 당신에 대해 결코 알지 못했지만

 

You had the grace to hold yourself

당신은 우아하게 당신 자신을 지켜냈어요

 

While those around you crawled

주변의 사람들이 당신에게 굽신대는 동안

 

They crawled out of the woodwork

사람들은 갑자기 다 몰려나왔고

 

And they whispered into your brain

그들은 당신 머리에 속삭였어요

 

They set you on the treadmill

그들은 당신을 끊임없이 달려가게 만들었고

 

And they made you change your name

당신의 이름까지 바꾸게 했죠

 

And it seems to me

you lived your life

내 생각에 당신의 삶은

 

Like a candle in the wind

바람 속의 촛불같아요

 

Never knowing who to cling to

누구에게 의지해야 할지 알지 못했고

 

When the rain set in

수많은 어려움이 다가올 때

 

And I would have liked to have known you

내가 당신을 알았다면 좋았을 텐데

 

But I was just a kid

하지만 난 어린아이일 뿐이었죠

 

Your candle burned out long before

당신의 촛불은 오래전에 타버렸지만

 

Your legend never did

당신의 전설은 사라지지 않고 영원할 거에요

 

Loneliness was tough

지독한 외로움이었죠

 

The toughest role you ever played

당신이 맡았던 역할 중에 가장 어려웠을거에요

 

Hollywood created a superstar

할리우드는 슈퍼스타를 탄생 시켰고

 

And pain was the price you paid

그 댓가로 당신을 고통을 받아야만 했어요

 

Even when you died

당신이 죽었을 때 조차

 

Oh the press still hounded you

언론은 당신을 추적하며

 

All the papers had to say

모든 신문들과 방송에서 보도하길

 

Was that marilyn was found in the nude

마릴린이 나체로 발견되었다는 것 뿐

 

 

And it seems to me

you lived your life

내 생각에 당신의 삶은

 

Like a candle in the wind

바람속의 촛불 같아요

 

Never knowing who to cling to

누구에게 의지할 수도 없었고

 

When the rain set in

어려움이 다가올 때 마다

 

And I would have liked to have known you

내가 당신을 알았더라면 좋았을텐데

 

But I was just a kid

난 그저 어린아이일 뿐이었죠

 

Your candle burned out long before

당신의 촛불은 오래전에 타버렸지만

Your legend never did

당신의 전설은 영원할거에요

 

Goodbye norma jean

잘가요 노마진

 

Though I never knew you at all

난 당신을 결코 알지 못했지만

 

You had the grace to hold yourself

당신은 품위있게 자신을 지켜냈어요

 

While those around you crawled

사람들이 당신에게 달라붙어 굽신대는 동안 말이죠

 

Goodbye norma jean

잘가요 노마 진

 

From the young man in the 22nd row

22번째 줄의 청년으로 부터

 

Who sees you as something as more than sexual

당신은 성적인 대상이 아닌 그 이상이었어요

 

More than just our marilyn monroe

우리가 그동안 흔히 알고 있던 마릴린 몬로가 아니었죠

 

And it seems to me

you lived your life

내 생각에 당신의 삶은

 

Like a candle in the wind

바람속의 촛불 같아요

 

Never knowing who to cling to

누구에게 의지해야 할지 모르고

 

When the rain set in

어려움이 다가올 때마다

 

And I would have liked to have known you

내가 당신을 알았더라면 좋았겠지만

 

But I was just a kid

난 그저 어린아이일 뿐이었어요

 

Your candle burned out long before

당신의 촛불은 다 타버렸지만

 

Your legend never did

당신의 전설은 영원할거에요

 

Your candle burned out long before

당신의 촛불은 다 타버렸지만

 

Your legend never did

당신의 전설은 영원할거에요

 

 

Elton John - Candle In The Wind 듣기